2014年4月16日水曜日

オーストラリアから

先日忍野へ案内したオーストラリアのマイクからメールが届きました。
彼はこんな風景の中で暮らしているのか。
そりゃ、日本の川のフライフィッシングは戸惑っただろうなぁ。。


Hello Masa, were back home. This is the beach at Hervey Bay this morning. As soon as I go fishing I will send you a photo of the river.

ハロー、マサ。私たちは帰国したよ。今朝のハーベイ湾の様子を送ります。もうすぐ近所の川へ釣りに行くのでその写真も送るよ。



This is the pier which goes 880 metres into the bay. It is only used for fishing now.

この桟橋は湾の中へ880m突き出ているんだ。今は釣り人が利用しているだけ。



This is one of the fish caught off the pier, the boy caught it this morning. You can catch all type of fish right up to Giant Trevally, Mackerel  Barramundi and sharks. Mike

これは桟橋の外側で今朝つれたフラットフィッシュ(コチ)。君もココへ来ればGT、サバ、バラムンディそれにサメ・・・あらゆる魚が釣れるよ。
マイク
□ □ □

サンキュー、マイク。とても嬉しいよ。
また君の近況を送っておくれ♪
それから次回は日本でバス釣りをする約束忘れるなよ!(笑)

0 件のコメント:

コメントを投稿

ブログ未更新のお詫び

いつも当ブログをご覧に頂き誠にありがとうございます。